原文
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。
翻译
滕王阁高高地耸立在江边的小洲上,昔日的佩玉和鸾铃声已停止了歌舞。
早晨,画梁上的云彩从南浦飘来;傍晚,珠帘卷起时,西山的雨滴落下。
悠闲的白云倒映在水潭中,日复一日地流淌着时光,世间万物变迁,星辰移动,不知经过了多少个秋天。
如今阁中的滕王又在哪里呢?只有栏杆外的长江独自流淌。
注释
- 滕王阁:位于今江西省南昌市,是唐高祖李渊之子滕王李元婴任洪州都督时修建的。
- 江渚:江中小洲。
- 佩玉鸣鸾:形容贵族出行时佩戴的玉器和车马发出的声音。
- 南浦云:指从南浦飘来的云彩。
- 西山雨:指从西山落下的雨水。
- 物换星移:形容时间流逝,世事变迁。
- 帝子:指滕王李元婴。
赏析
《滕王阁序》通过对滕王阁景色的描绘,表达了作者对人生无常、世事变迁的感慨。文章开篇即点明滕王阁的位置及其昔日繁华,随后通过自然景象的变化,如云彩、雨水等,象征时间的流逝和人事的更替。最后以“阁中帝子今何在?槛外长江空自流”收尾,既是对历史的追忆,也是对人生的思考,引发读者对于生命意义的深刻反思。
《滕王阁序》以其独特的艺术魅力和深远的思想内涵,成为中国古典文学宝库中的瑰宝。其文字优美,意境深远,值得我们细细品味与研究。