首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《晏子辞千金》原文及译文

2025-05-17 16:16:35

问题描述:

《晏子辞千金》原文及译文,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-05-17 16:16:35

原文:

晏子出使楚国,楚王欲羞辱之,乃设宴款待。宴间,楚王命人献上千金之礼,欲试探晏子。晏子却辞而不受,曰:“吾闻君子不受不义之财,此非吾所愿也。若君以诚心相交,则吾愿与君为友;若君以财利相诱,则吾不敢苟同。”

楚王听后大感惭愧,遂罢其意。宴毕,晏子告辞而去。

译文:

一次,晏子作为使者访问楚国,楚王一心想要羞辱他,于是安排了盛宴来招待晏子。在宴席上,楚王命令手下呈上价值千金的厚礼,意图试探晏子的态度。然而,晏子却坚决推辞不受,并说道:“我听说有德行的人不会接受不合道义的钱财,这些并不是我所想要的东西。如果大王是以真诚的心意来结交朋友,那么我很愿意与您成为朋友;但若是用金钱利益来引诱我,那我实在不敢答应。”

楚王听到晏子的话之后,感到非常惭愧,于是打消了原本的念头。宴席结束后,晏子礼貌地告辞离开。

这篇故事体现了晏子坚守原则、不贪图物质利益的高尚品德,同时也反映了他机智应对复杂局面的能力。通过这样的行为,晏子不仅维护了自己的尊严,也为国家赢得了尊重。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。