首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

欧阳修《浣溪沙》翻译

2025-05-20 05:50:55

问题描述:

欧阳修《浣溪沙》翻译,急到原地打转,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-05-20 05:50:55

原文:

堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。

绿杨楼外出秋千。

白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传。

人生何处似尊前!

翻译:

在河堤上漫步的人们追逐着游船嬉戏,春天的河水拍打着堤岸,天空仿佛也低垂下来,显得格外广阔。远处的绿杨树下,偶尔可以看到姑娘们在秋千上欢快地荡漾。

不要笑话我头戴白发,这正是人生快意之时。音乐声中,酒杯频频传递,欢乐的气氛感染着每一个人。试问人生何处能像此刻这般逍遥自在呢?

解读:

欧阳修在这首词中描绘了一幅生动的春日游乐图景。他通过细腻的笔触,将自然景色与人物活动巧妙结合,展现出一种闲适而愉悦的生活态度。尤其是“白发戴花”这一细节,既表现了作者随性洒脱的性格,又暗含对年华易逝的感慨。整首词语言优美流畅,情感真挚动人,充分体现了欧阳修作为一代文豪的艺术造诣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。