首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

文言文《伯牙绝弦》原文及翻译

2025-05-30 22:51:59

问题描述:

文言文《伯牙绝弦》原文及翻译,急!求解答,求不敷衍我!

最佳答案

推荐答案

2025-05-30 22:51:59

原文:

伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓。

翻译:

伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。伯牙弹琴时,心里想着高山,钟子期赞叹道:“太好了!高峻如同泰山!”伯牙心里想着流水,钟子期又说:“太好了!浩荡如同江河!”伯牙心中所想的,钟子期都能领会。后来钟子期去世,伯牙认为世上再没有像钟子期这样的知音了,于是摔破琴,剪断琴弦,终身不再弹琴。

这个故事告诉我们,真正的友谊和知音之间的默契是无比珍贵的。伯牙因为失去了知音而选择放弃自己的艺术追求,这种对友情的忠诚和对知音的珍视令人动容。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。