首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

《钱塘湖春行》原文及译文

2025-06-07 07:11:19

问题描述:

《钱塘湖春行》原文及译文,这个怎么操作啊?求手把手教!

最佳答案

推荐答案

2025-06-07 07:11:19

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

白话译文:

在孤山寺的北面,贾公亭的西边,湖水刚刚涨到与堤岸齐平,浮云低垂,仿佛要触碰到水面。几只早来的黄莺争相飞向朝阳的树枝,不知哪一家的新燕正在衔泥筑巢。五彩斑斓的野花渐渐开放,让人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚长出,刚好能遮住马蹄。我最喜爱在湖东漫步,那里的景色让我流连忘返,特别是在绿杨成荫的地方,白沙铺就的小路显得格外优雅宁静。

这首诗描绘了春天西湖周围的美丽风光,诗人通过细腻的笔触展现了春天生机勃勃的景象。诗中不仅有对自然美景的描写,还有对生活闲适意境的追求,体现了诗人对大自然的热爱以及内心的宁静与满足。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。