原文
春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年只相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?
可怜楼上月裴回,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。
注释
1. 滟滟:波光闪烁的样子。
2. 霰(xiàn):小雪珠,这里用来形容月光下的花林如同覆盖了一层细碎的霜花。
3. 汀:水边的小洲。
4. 裴回:徘徊,这里指月亮在天空中移动。
5. 砧:捣衣石。
译文
春天的江水浩渺,潮水涨起时仿佛与大海相连,海上那一轮明月随着潮水一同升起。月光洒在波浪上,随着波涛流向千万里之外,哪一处春江没有明亮的月光呢?
江水蜿蜒曲折地流淌,环绕着花草繁茂的原野,月光照耀下的花林如同点缀着细碎的雪珠;空中似乎有流动的霜花,却不觉得它在飘动,水边的白沙在月光下也显得模糊不清。
江天一色,没有一丝尘埃,天上那一轮孤月显得格外明亮。是谁在江边第一次见到这轮明月?又是从什么时候开始,这轮明月开始照耀人间呢?
人类一代又一代地延续下去,而江上的明月却始终如一,年复一年地照耀着大地。不知道江上的明月在等待着什么人,只看到长江不断地奔涌向前。
白云悠悠飘过,青枫浦上的游子不禁感到惆怅。是谁家的游子今晚在小船上漂泊?又是谁在高楼上思念远方的人?
可悲的是,那轮明月在天空中徘徊,应该正照耀着离人的梳妆镜台。月光透过帘子进入屋内,怎么也卷不走,落在捣衣砧上的月光,拂去了却又重新回来。
此刻彼此只能相望却不能交谈,多么希望能追随月光,将我的思念传递给你。可是鸿雁虽然飞得远,却无法越过月光的距离,鱼儿在水中跳跃,激起层层涟漪。
昨夜我梦见自己在闲潭边看落花飘零,可惜春天已经过半,我还未能回家。江水带着春意渐渐流逝,江边的月亮也慢慢西斜。
斜月渐渐隐入海雾之中,碣石与潇湘之间有着漫长的路程。不知道在这月光下,有多少人能踏上归途,而那落下的月光却带着无尽的情思洒满了江边的树林。
鉴赏
《春江花月夜》以其优美的语言和深邃的思想成为唐诗中的经典之作。全诗以“月”为核心意象,贯穿始终,通过描绘春江、花林、夜色等自然景象,表达了诗人对人生短暂与永恒的思考。诗中的“人生代代无穷已,江月年年只相似”一句,道出了人类生命的有限性和自然界的永恒性之间的对比,引发人们对生命意义的深思。
此外,诗中对月光的细腻描写以及对游子思妇情感的刻画,都体现了诗人卓越的艺术表现力。整首诗结构严谨,层次分明,既有自然景观的描绘,又有哲学思考的融入,堪称情景交融的典范之作。