首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

苏轼《赤壁赋》原文和译文

2025-06-14 17:04:00

问题描述:

苏轼《赤壁赋》原文和译文,急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-06-14 17:04:00

苏轼是宋代著名的文学家、书法家和画家,他的作品充满了对自然的热爱与哲理思考。其中,《赤壁赋》是其代表作之一,通过对赤壁的描写,展现了作者豁达的人生态度。

原文:

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”

苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”

客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

译文:

壬戌年的秋天,七月十六日,苏轼和他的朋友乘船在赤壁下游玩。清风轻轻吹来,水面平静无波。举起酒杯敬宾客,并吟诵着关于明月的诗歌。不久后,月亮从东山升起,在北斗星和牵牛星之间徘徊。白色的雾气弥漫在江面上,水天一色。我们任由小船随波漂流,仿佛置身于茫茫无际的大海之中。感觉就像乘风飞翔,却不知道会停在哪里;又像脱离尘世,成为神仙一般。

大家喝酒喝得很开心,有人敲打着船舷唱起歌来。歌词是这样的:“桂木做的桨啊,兰木制成的桨,划破清澈的水面,逆流而上。我的心境多么悠远啊,遥望着美人却在遥远的地方。”这时有个客人吹起了洞箫,随着歌声附和。那声音呜呜咽咽,像是在表达怨恨、思念、悲伤和哭泣的情感,余音袅袅,久久不绝。这音乐让深谷里的蛟龙起舞,也让孤舟上的寡妇落泪。

苏轼变得严肃起来,整理好衣襟端正地坐着问客人:“为什么你的箫声这么悲伤呢?”客人回答说:“‘月光明亮星星稀疏,乌鸦向南飞去’,这不是曹操写的诗句吗?向西看夏口,向东看武昌,山川环绕,郁郁葱葱,这里不是当年曹操被周瑜打败的地方吗?当他攻占荆州,攻下江陵,顺着长江向东进军时,战船连绵千里,旗帜遮蔽天空,他面对长江痛饮,横握长矛吟诗作赋,确实是当时的英雄豪杰,可是现在又在哪里呢?更何况我和你在这江边打渔砍柴,以鱼虾为伴,以麋鹿为友,乘着一只小船,举起葫芦做的酒杯互相敬酒。我们就像蜉蝣一样短暂的生命,渺小得如同沧海里的一粒沙子。感叹我们的生命如此短暂,羡慕长江的无穷无尽。想要和神仙一起遨游,与明月相伴直到永远。然而,这些愿望不可能轻易实现,只能把这种遗憾寄托在悲凉的秋风中。”

苏轼说道:“你也懂得水和月的道理吗?水总是流逝,但从未真正离开;月亮有时圆有时缺,但最终并没有增减。如果从变化的角度来看,那么天地之间的一切都无法保持片刻不变;但如果从不变的角度来看,万物与我们自身都是永恒的,又有什么可羡慕的呢!况且天地之间,万物都有自己的归属,如果不是属于我们的东西,即使是一点点也不能拿走。只有江上的清风和山间的明月,耳朵听到它们就成为美妙的声音,眼睛看到它们就变成美丽的色彩,取之不尽,用之不竭,这是大自然赐予我们的无尽宝藏,我们可以共同享受。”

客人听了很高兴,重新斟酒畅饮。菜肴吃完后,杯盘狼藉。大家相互枕着彼此躺在船舱里,不知不觉东方已经发白了。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。