《大学》作为儒家经典之一,是古代中国教育思想的重要组成部分。它不仅是一部关于个人修养与社会伦理的经典著作,也是中国古代教育体系的核心文本之一。以下为《大学》原文及其现代汉语译文。
原文:
大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定;定而后能静;静而后能安;安而后能虑;虑而后能得。物有本末,事有终始。知所先后,则近道矣。
译文:
大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于达到最完善的境界。知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周详;思虑周详才能够有所收获。每样东西都有根本有枝末,每件事情都有开始有终结。明白了这本末始终的道理,就接近事物发展的规律了。
原文:
古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知;致知在格物。物格而后知至;知至而后意诚;意诚而后心正;心正而后身修;身修而后家齐;家齐而后国治;国治而后天下平。
译文:
古代那些想要在天下弘扬光明正大品德的人,先要治理好自己的国家;要想治理好自己的国家,就要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,就要修养自身的品性;要想修养自身的品性,就要端正自己的心思;要想端正自己的心思,就要使自己的意念真诚;要想使自己的意念真诚,就要提高自己的素养;提高素养的方法在于接触事物并穷究其中的道理。通过接触事物并穷究其中的道理才能获得知识;获得知识后意念才能真诚;意念真诚后心思才能端正;心思端正后才能修养品性;品性修养好后才能管理好家庭和家族;家庭和家族管理好了才能治理好国家;国家治理好了才能使天下太平。
以上便是《大学》全文及其现代汉语译文,希望读者能够从中汲取智慧,指导自身的行为准则与人生追求。