陶渊明是中国东晋时期的著名诗人,他的作品以田园诗闻名,其中《饮酒》系列尤为经典。以下为《饮酒·其五》的原文及其翻译:
原文:
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
翻译:
Building my cottage in the midst of human habitation,
Yet no noise of carriages and horses disturbs me.
How can I achieve this? My heart is far away, so the place seems secluded.
Picking chrysanthemums by the eastern fence,
I gaze leisurely at the southern mountain.
The mountain air is beautiful at dusk;
Birds fly back to their nests together.
There is true meaning here,
But when I want to explain it, words fail me.
这首诗表达了陶渊明对自然生活的向往和对宁静心灵状态的追求。通过描绘田园风光,他传达了超脱尘世纷扰的精神境界。