首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

哀王孙_杜甫的诗原文赏析及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

哀王孙_杜甫的诗原文赏析及翻译,求快速回复,真的等不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-07-03 06:22:06

哀王孙_杜甫的诗原文赏析及翻译】《哀王孙》是唐代著名诗人杜甫创作的一首反映社会动荡、民生疾苦的诗歌。这首诗以悲悯的笔触描绘了战乱中皇室后裔的凄凉境遇,同时也表达了诗人对国家命运的深切忧虑和对人民苦难的同情。

一、原文

哀王孙

长安城头头白乌,

日日啄食宫门肉。

谁家少妇来啼哭,

哭声直上干云霄。

玉炉香暖频添炷,

红烛泪深还续续。

君不见,

昭阳殿里歌舞地,

今朝却作寒沙路。

君不见,

骊山温汤养妃子,

今日空余断石树。

秦宫汉阙生秋草,

谁家新冢起黄昏?

金茎仙露已成空,

铜驼荆棘埋荒垄。

人生七十古来稀,

奈何天命不我与!

王孙兮王孙,

汝今安在?

胡尘满地,

何处归程?

二、赏析

这首诗以“哀王孙”为题,表面上是对皇室后裔的哀悼,实则借古讽今,抒发了对盛唐衰落、百姓流离失所的痛心之情。杜甫通过描写昔日繁华宫殿的荒凉景象,如“昭阳殿里歌舞地,今朝却作寒沙路”,表现出对历史变迁的深刻感慨。

诗中“玉炉香暖频添炷,红烛泪深还续续”一句,形象地描绘出宫廷生活的奢靡与虚幻,而“金茎仙露已成空,铜驼荆棘埋荒垄”则象征着昔日辉煌的消逝与现实的残酷。整首诗情感沉郁,语言凝练,体现了杜甫“诗史”的风格。

此外,诗中多次使用“君不见”这一句式,增强了语气的强烈性,使读者更能感受到作者内心的悲愤与无奈。

三、翻译

长安城上白色的乌鸦,

每天啄食皇宫的肉食。

是谁家的年轻妻子在哭泣,

哭声直冲云霄。

香炉里的香气不断增添,

红烛的泪痕深深又续。

你可曾见过,

曾经歌舞升平的昭阳殿,

如今却成了寒冷的沙地。

你可曾见过,

骊山温泉中的妃子,

如今只剩下断裂的石树。

秦宫汉阙长满了秋草,

哪一家的新坟在黄昏中升起?

金茎上的仙露早已空无,

铜驼旁的荆棘掩埋了荒墓。

人活到七十本就稀少,

为何天命却不给我机会?

王孙啊王孙,

你现在在哪里?

胡尘遍布大地,

你又该往何处归去?

四、结语

《哀王孙》不仅是一首哀悼皇室后裔的诗,更是一幅描绘盛唐由盛转衰的历史画卷。杜甫以其敏锐的洞察力和深沉的情感,将个人的悲痛与时代的悲剧融为一体,成为千古传诵的佳作。这首诗至今仍能引起人们对历史、对命运、对人性的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。