首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

英语常用谚语翻译中英对照

更新时间:发布时间:

问题描述:

英语常用谚语翻译中英对照,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-07-04 07:15:14

英语常用谚语翻译中英对照】在日常交流和写作中,掌握一些常用的英语谚语不仅能够提升语言表达的地道性,还能帮助更好地理解西方文化。以下是一些常见的英语谚语及其对应的中文翻译,供学习和参考。

1. A journey of a thousand miles begins with a single step.

千里之行,始于足下。

2. Actions speak louder than words.

行动胜于言语。

3. Every dog has its day.

凡人皆有得意时。

4. Don’t put all your eggs in one basket.

不要把所有鸡蛋放在一个篮子里。

5. The early bird catches the worm.

早起的鸟儿有虫吃。

6. When in Rome, do as the Romans do.

入乡随俗。

7. A picture is worth a thousand words.

一图胜千言。

8. You can’t have your cake and eat it too.

不能既想吃蛋糕又保留蛋糕。

9. It’s raining cats and dogs.

下着倾盆大雨。

10. The ball is in your court.

现在轮到你了(指需要你采取行动)。

这些谚语不仅是语言的精华,也蕴含着丰富的文化内涵。在实际使用中,了解它们的背景和含义,能让你在跨文化交流中更加自如。希望这份中英对照的谚语列表对你的英语学习有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。