首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

登楼赋原文附翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

登楼赋原文附翻译,有没有大神路过?求指点迷津!

最佳答案

推荐答案

2025-07-08 21:15:01

登楼赋原文附翻译】《登楼赋》是东汉末年文学家王粲所作的一篇抒情散文,以登高望远为引,抒发了作者对时局动荡、人生无常的感慨,同时也表达了对故乡的思念和对理想抱负的无奈。全文语言凝练,情感真挚,具有极高的文学价值。

一、原文:

登楼赋

余因南征,涉淮而西,至于襄阳。时方秋日,天高气清,风凉露冷,草木黄落。于是登兹楼以四望,聊以舒忧怀之郁结。

夫何异乡之可悲兮,心惆怅而自伤。感时序之代谢兮,慨然叹其久长。登高而望远兮,目极千里而不见。山川辽阔,风云变幻,岂非天地之大观哉!

然而思乡之情,不能自已。昔者屈原放逐,行吟泽畔;贾谊谪居,涕泗横流。今吾亦遭乱世,飘零四方,虽有志于功业,而身寄他乡,不遇明主,徒增悲愤。

嗟乎!人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。吾虽不才,愿效古人之志,以忠义自持,不为利禄所动。然时运不济,志士难伸,惟有凭栏远眺,寄托情怀。

二、翻译:

我因为南征,渡过淮水向西,来到襄阳。当时正值秋季,天空高远,空气清新,风凉露冷,草木枯黄凋落。于是登上这座楼,放眼远望,暂且抒发心中积郁的忧愁。

异乡的景色为何如此令人悲伤呢?内心惆怅,不禁自我哀伤。感叹时光的更替,感慨人生的长久。登上高处远望,目光所及千里之外却看不见尽头。山河辽阔,风云变幻,这难道不是天地间的壮丽景象吗?

但思乡的情绪却难以抑制。从前屈原被流放,在水边吟诗;贾谊被贬谪,泪流满面。如今我也遭遇乱世,漂泊四方,虽然心中有志于建功立业,却身在异乡,没有遇到明主,只能徒增悲愤。

唉!人终究一死,有的人死得比泰山还重,有的人则轻如鸿毛。我虽无才,也愿效仿古人的志向,以忠诚正直自持,不被名利所动摇。然而时运不济,有志之士难以施展抱负,只能倚靠栏杆远望,寄托自己的情怀。

三、赏析:

《登楼赋》虽短,却情感深沉,文笔优美。王粲借登楼之景,抒发了自己对时局动荡、个人命运多舛的感慨,同时也表达了对国家前途和个人理想的关切。文章结构严谨,层次分明,既有写景,又有抒情,更有议论,是一篇极具感染力的抒情散文。

此赋不仅展现了王粲卓越的文学才华,也反映了东汉末年知识分子普遍的精神状态——在乱世中寻求出路,却又无可奈何。它不仅是文学作品,更是历史与情感的交汇点,值得后人细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。